BLector
Comparar

Éxodo 2

Darby Unrevidierte Elberfelder

22Und sie gebar einen Sohn, und er gab ihm den Namen Gersom, denn er sprach: Ein Fremdling bin ich geworden in fremdem Lande.

Reina-Valera 1909

22La cual le parió un hijo, y él le puso por nombre Gersom: porque dijo: Peregrino soy en tierra ajena.

King James Version

22And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.

World English Bible

22She bore a son, and he named him Gershom, for he said, “I have lived as a foreigner in a foreign land.”