BLector
Comparar

Éxodo 37

Louis Segond 1910

8un chérubin à l’une des extrémités, et un chérubin à l’autre extrémité; il fit les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités.

Reina-Valera 1909

8El un querubín de esta parte al un cabo, y el otro querubín de la otra parte al otro cabo de la cubierta: hizo los querubines á sus dos cabos.

King James Version

8One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.

World English Bible

8one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends.