Lector Bíblico
Comparar

Éxodo 40

Palabra de Dios para Ti

1Entonces Yavé habló a Moisés:

2El primer día del mes primero ordenarás levantar el Tabernáculo de Reunión.

3Pondrás allí el Arca del Testimonio y la ocultarás con el velo.

4Introducirás la mesa, arreglarás sus utensilios, pondrás el candelabro y mandarás encender sus lámparas.

5Luego pondrás el altar de oro para el incienso frente al Arca del Testimonio, y pondrás la cortina en la entrada del Tabernáculo.

6Pondrás el altar del holocausto después de la entrada al Tabernáculo de Reunión.

7Pondrás la fuente entre la entrada al Tabernáculo de Reunión y el altar, y echarás agua en ella.

8Arreglarás el patio alrededor, y colgarás la cortina de la entrada al patio.

9Tomarás el aceite de la unción y ungirás el Tabernáculo y todo lo que hay en él. Así lo consagrarás junto con todos sus utensilios, y será sagrado.

10Ungirás también el altar del holocausto y todos sus utensilios, y santificarás el altar. El altar será santísimo.

11También ungirás la fuente y su basa y la consagrarás.

12En seguida ordenarás que Aarón y sus hijos se acerquen a la entrada del Tabernáculo de Reunión, y los lavarás con agua.

13Vestirás a Aarón las ropas sagradas, lo ungirás y lo consagrarás para que sea mi sacerdote.

14Ordenarás que se acerquen sus hijos, les pondrás las túnicas

15y los ungirás como ungiste a su padre. Serán mis sacerdotes. Su unción les servirá como sacerdocio perpetuo para sus generaciones.

16Moisés hizo conforme a todo lo que Yavé le ordenó. Así lo hizo.

17Aconteció que el Tabernáculo fue levantado el primer día del primer mes del segundo año.

18Moisés ordenó levantar el Tabernáculo. Asentó sus basas, puso sus tablones, metió sus travesaños y ordenó levantar sus columnas.

19Extendió la tienda sobre el Tabernáculo, y puso el cobertor de la tienda encima de él, como Yavé ordenó a Moisés.

20Después tomó el Testimonio y lo puso dentro del Arca, colocó las varas en el Arca y puso el Propiciatorio encima del Arca.

21Introdujo el Arca en el Tabernáculo, y puso el velo de separación. De este modo ocultó el Arca del Testimonio, como Yavé ordenó a Moisés.

22Luego puso la mesa en el Tabernáculo de Reunión, al lado norte del Tabernáculo, fuera del velo,

23y puso en orden sobre ella los panes delante de Yavé, como Yavé ordenó a Moisés.

24Luego puso el candelabro en el Tabernáculo de Reunión enfrente de la mesa, al lado sur del Tabernáculo,

25y ordenó encender las lámparas delante de Yavé, como Yavé ordenó a Moisés.

26Luego puso el altar de oro dentro del Tabernáculo de Reunión delante del velo,

27y quemó incienso aromático sobre él, como Yavé ordenó a Moisés.

28Puso también la cortina en la entrada al Tabernáculo,

29puso el altar del holocausto en la entrada del Tabernáculo de Reunión y ofreció holocausto y ofrenda vegetal sobre él, como Yavé ordenó a Moisés.

30Después colocó la fuente entre la entrada al Tabernáculo de Reunión y el altar, y puso allí agua para lavarse.

31Moisés y Aarón y sus hijos se lavaban sus manos y sus pies en ella.

32Siempre se lavaban cuando entraban en el Tabernáculo de Reunión y al acercarse al altar, como Yavé ordenó a Moisés.

33Finalmente, hizo levantar el patio alrededor del Tabernáculo y del altar y puso la cortina en la entrada del patio. Así acabó Moisés la obra.

34Entonces la nube cubrió el Tabernáculo de Reunión y la gloria de Yavé llenó el Tabernáculo.

35Moisés no podía entrar en el Tabernáculo de Reunión, porque la nube estaba sobre él y la gloria de Yavé llenó el Tabernáculo.

36Cuando la nube se levantaba de sobre el Tabernáculo, los hijos de Israel salían en todas sus jornadas,

37pero si la nube no se levantaba, no salían hasta el día cuando se levantaba,

38porque la nube de Yavé permanecía de día sobre el Tabernáculo, y de noche había fuego en él, a la vista de toda la casa de Israel.

Reina-Valera 1909

1Y JEHOVÁ habló á Moisés, diciendo:

2En el primer día del mes primero harás levantar el tabernáculo, el tabernáculo del testimonio:

3Y pondrás en él el arca del testimonio, y la cubrirás con el velo:

4Y meterás la mesa, y la pondrás en orden: meterás también el candelero, y encenderás sus lámparas:

5Y pondrás el altar de oro para el perfume delante del arca del testimonio, y pondrás el pabellón delante de la puerta del tabernáculo.

6Después pondrás el altar del holocausto delante de la puerta del tabernáculo, del tabernáculo del testimonio.

7Luego pondrás la fuente entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y pondrás agua en ella.

8Finalmente pondrás el atrio en derredor, y el pabellón de la puerta del atrio.

9Y tomarás el aceite de la unción, y ungirás el tabernáculo, y todo lo que está en él; y le santificarás con todos sus vasos, y será santo.

10Ungirás también el altar del holocausto y todos sus vasos: y santificarás el altar, y será un altar santísimo.

11Asimismo ungirás la fuente y su basa, y la santificarás.

12Y harás llegar á Aarón y á sus hijos á la puerta del tabernáculo del testimonio, y los lavarás con agua.

13Y harás vestir á Aarón las vestiduras sagradas, y lo ungirás, y lo consagrarás, para que sea mi sacerdote.

14Después harás llegar sus hijos, y les vestirás las túnicas:

15Y los ungirás como ungiste á su padre, y serán mis sacerdotes: y será que su unción les servirá por sacerdocio perpetuo por sus generaciones.

16Y Moisés hizo conforme á todo lo que Jehová le mandó; así lo hizo.

17Y así en el día primero del primer mes, en el segundo año, el tabernáculo fué erigido.

18Y Moisés hizo levantar el tabernáculo, y asentó sus basas, y colocó sus tablas, y puso sus barras, é hizo alzar sus columnas.

19Y extendió la tienda sobre el tabernáculo, y puso la sobrecubierta encima del mismo; como Jehová había mandado á Moisés.

20Y tomó y puso el testimonio dentro del arca, y colocó las varas en el arca, y encima la cubierta sobre el arca:

21Y metió el arca en el tabernáculo, y puso el velo de la tienda, y cubrió el arca del testimonio; como Jehová había mandado á Moisés.

22Y puso la mesa en el tabernáculo del testimonio, al lado septentrional del pabellón, fuera del velo:

23Y sobre ella puso por orden los panes delante de Jehová, como Jehová había mandado á Moisés.

24Y puso el candelero en el tabernáculo del testimonio, enfrente de la mesa, al lado meridional del pabellón.

25Y encendió las lámparas delante de Jehová; como Jehová había mandado á Moisés.

26Puso también el altar de oro en el tabernáculo del testimonio, delante del velo:

27Y encendió sobre él el perfume aromático; como Jehová había mandado á Moisés.

28Puso asimismo la cortina de la puerta del tabernáculo.

29Y colocó el altar del holocausto á la puerta del tabernáculo, del tabernáculo del testimonio; y ofreció sobre él holocausto y presente; como Jehová había mandado á Moisés.

30Y puso la fuente entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y puso en ella agua para lavar.

31Y Moisés y Aarón y sus hijos lavaban en ella sus manos y sus pies.

32Cuando entraban en el tabernáculo del testimonio, y cuando se llegaban al altar, se lavaban; como Jehová había mandado á Moisés.

33Finalmente erigió el atrio en derredor del tabernáculo y del altar, y puso la cortina de la puerta del atrio. Y así acabó Moisés la obra.

34Entonces una nube cubrió el tabernáculo del testimonio, y la gloria de Jehová hinchió el tabernáculo.

35Y no podía Moisés entrar en el tabernáculo del testimonio, porque la nube estaba sobre él, y la gloria de Jehová lo tenía lleno.

36Y cuando la nube se alzaba del tabernáculo, los hijos de Israel se movían en todas sus jornadas:

37Pero si la nube no se alzaba, no se partían hasta el día en que ella se alzaba.

38Porque la nube de Jehová estaba de día sobre el tabernáculo, y el fuego estaba de noche en él, á vista de toda la casa de Israel, en todas sus jornadas.

King James Version

1And the LORD spake unto Moses, saying,

2On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.

3And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.

4And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.

5And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.

6And thou shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.

7And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein.

8And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.

9And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.

10And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy.

11And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.

12And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.

13And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest’s office.

14And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:

15And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest’s office: for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.

16Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he.

17And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

18And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.

19And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the LORD commanded Moses.

20And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark:

21And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses.

22And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.

23And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.

24And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.

25And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses.

26And he put the golden altar in the tent of the congregation before the vail:

27And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses.

28And he set up the hanging at the door of the tabernacle.

29And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat offering; as the LORD commanded Moses.

30And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.

31And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat:

32When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses.

33And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.

34Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

35And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

36And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys:

37But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

38For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.

World English Bible

1The LORD spoke to Moses, saying,

2“On the first day of the first month you shall raise up the tabernacle of the Tent of Meeting.

3You shall put the ark of the covenant in it, and you shall screen the ark with the veil.

4You shall bring in the table, and set in order the things that are on it. You shall bring in the lamp stand, and light its lamps.

5You shall set the golden altar for incense before the ark of the covenant, and put the screen of the door to the tabernacle.

6“You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the Tent of Meeting.

7You shall set the basin between the Tent of Meeting and the altar, and shall put water therein.

8You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.

9“You shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it, and shall make it holy, and all its furniture, and it will be holy.

10You shall anoint the altar of burnt offering, with all its vessels, and sanctify the altar, and the altar will be most holy.

11You shall anoint the basin and its base, and sanctify it.

12“You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting, and shall wash them with water.

13You shall put on Aaron the holy garments; and you shall anoint him, and sanctify him, that he may minister to me in the priest’s office.

14You shall bring his sons, and put tunics on them.

15You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in the priest’s office. Their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.”

16Moses did so. According to all that the LORD commanded him, so he did.

17In the first month in the second year, on the first day of the month, the tabernacle was raised up.

18Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars.

19He spread the covering over the tent, and put the roof of the tabernacle above on it, as the LORD commanded Moses.

20He took and put the covenant into the ark, and set the poles on the ark, and put the mercy seat above on the ark.

21He brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the covenant, as the LORD commanded Moses.

22He put the table in the Tent of Meeting, on the north side of the tabernacle, outside of the veil.

23He set the bread in order on it before the LORD, as the LORD commanded Moses.

24He put the lamp stand in the Tent of Meeting, opposite the table, on the south side of the tabernacle.

25He lit the lamps before the LORD, as the LORD commanded Moses.

26He put the golden altar in the Tent of Meeting before the veil;

27and he burned incense of sweet spices on it, as the LORD commanded Moses.

28He put up the screen of the door to the tabernacle.

29He set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, as the LORD commanded Moses.

30He set the basin between the Tent of Meeting and the altar, and put water therein, with which to wash.

31Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there.

32When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as the LORD commanded Moses.

33He raised up the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.

34Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the LORD’s glory filled the tabernacle.

35Moses wasn’t able to enter into the Tent of Meeting, because the cloud stayed on it, and the LORD’s glory filled the tabernacle.

36When the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys;

37but if the cloud wasn’t taken up, then they didn’t travel until the day that it was taken up.

38For the cloud of the LORD was on the tabernacle by day, and there was fire in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.