Éxodo 8
Lutherbibel 1912
15[8:11] Da aber Pharao sah, daß er Luft gekriegt hatte, verhärtete er sein Herz und hörte sie nicht, wie denn der HERR geredet hatte.
Reina-Valera 1909
15Y viendo Faraón que le habían dado reposo, agravó su corazón, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.
King James Version
15But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.
World English Bible
15But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn’t listen to them, as the LORD had spoken.