BLector
Comparar

Éxodo 8

Santa Biblia Libre para el Mundo

26Moisés respondió: “No conviene hacerlo así, porque los sacrificios que ofrecemos a Yahvé, nuestro Dios, son abominación para los egipcios. Si sacrificamos lo que es abominable para los egipcios ante sus propios ojos, ¿no nos apedrearán?

Reina-Valera 1909

26Y Moisés respondió: No conviene que hagamos así, porque sacrificaríamos á Jehová nuestro Dios la abominación de los Egipcios. He aquí, si sacrificáramos la abominación de los Egipcios delante de ellos, ¿no nos apedrearían?

King James Version

26And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?

World English Bible

26Moses said, “It isn’t appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God. Behold, if we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, won’t they stone us?