Éxodo 9

Lutherbibel 1912

11also daß die Zauberer nicht konnten vor Mose stehen vor den bösen Blattern; denn es waren an den Zauberern ebensowohl böse Blattern als an allen Ägyptern.

Reina-Valera 1909

11Y los magos no podían estar delante de Moisés á causa de los tumores, porque hubo sarpullido en los magos y en todos los Egipcios.

King James Version

11And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.

World English Bible

11The magicians couldn’t stand before Moses because of the boils; for the boils were on the magicians and on all the Egyptians.