Ezequiel 17
Bíblia Portuguesa Mundial
16“‘Tão certo como eu vivo’, diz o Senhor DEUS, ‘certamente no lugar onde habita o rei que o constituiu rei, cujo juramento ele desprezou e cuja aliança ele quebrou, com ele, no meio da Babilônia, ele morrerá.
Reina-Valera 1909
16Vivo yo, dice el Señor Jehová, que morirá en medio de Babilonia, en el lugar del rey que le hizo reinar, cuyo juramento menospreció, y cuya alianza con él hecha rompió.
King James Version
16As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.
World English Bible
16“‘As I live,’ says the Lord GOD, ‘surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the middle of Babylon he will die.