Ezequiel 19
Young's Literal Translation
10Thy mother [is] as a vine in thy blood by waters planted, Fruitful and full of boughs it hath been, Because of many waters.
Reina-Valera 1909
10Tu madre fué como una vid en tu sangre, plantada junto á las aguas, haciendo fruto y echando vástagos á causa de las muchas aguas.
King James Version
10Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
World English Bible
10“‘Your mother was like a vine in your blood, planted by the waters. It was fruitful and full of branches by reason of many waters.