Ezequiel 19

Riveduta 1927

5E quando ella vide che aspettava invano e la sua speranza era delusa, prese un altro de’ suoi piccini, e ne fece un leoncello.

Reina-Valera 1909

5Y viendo ella que había esperado mucho tiempo, y que se perdía su esperanza, tomó otro de sus cachorros, y púsolo por leoncillo.

King James Version

5Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

World English Bible

5“‘Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion.