Ezequiel 19
Riveduta 1927
5E quando ella vide che aspettava invano e la sua speranza era delusa, prese un altro de’ suoi piccini, e ne fece un leoncello.
Reina-Valera 1909
5Y viendo ella que había esperado mucho tiempo, y que se perdía su esperanza, tomó otro de sus cachorros, y púsolo por leoncillo.
King James Version
5Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
World English Bible
5“‘Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion.