Ezequiel 20

Riveduta 1927

16perché avevano rigettato le mie prescrizioni, non avean camminato secondo le mie leggi e avevano profanato i miei Sabati, poiché il loro cuore andava dietro ai loro idoli.

Reina-Valera 1909

16Porque desecharon mis derechos, y no anduvieron en mis ordenanzas, y mis sábados profanaron: porque tras sus ídolos iba su corazón.

King James Version

16Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.

World English Bible

16because they rejected my ordinances, and didn’t walk in my statutes, and profaned my Sabbaths; for their heart went after their idols.