Ezequiel 21

Santa Biblia Libre Latinoamericana

22En su mano derecha salió la suerte de Jerusalén, para colocar arietes, para dar la orden de matanza, para levantar la voz con gritos de guerra, para poner arietes contra las puertas, para levantar rampas y construir torres de asedio.

Reina-Valera 1909

22La adivinación fué á su mano derecha, sobre Jerusalem, para poner capitanes, para abrir la boca á la matanza, para levantar la voz en grito, para poner ingenios contra las puertas, para fundar baluarte, y edificar fuerte.

King James Version

22At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint battering rams against the gates, to cast a mount, and to build a fort.

World English Bible

22In his right hand was the lot for Jerusalem, to set battering rams, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, and to build forts.