Ezequiel 21
Lutherbibel 1912
25Und du, Fürst in Israel, der du verdammt und verurteilt bist, dessen Tag daherkommen wird, wenn die Missetat zum Ende gekommen ist,
Reina-Valera 1909
25Y tú, profano é impío príncipe de Israel, cuyo día vino en el tiempo de la consumación de la maldad;
King James Version
25And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,
World English Bible
25“‘You, deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day has come, in the time of the iniquity of the end,