Ezequiel 21
Lutherbibel 1912
30Und ob's schon wieder in die Scheide gesteckt würde, so will ich dich doch richten an dem Ort, da du geschaffen, und in dem Lande, da du geboren bist,
Reina-Valera 1909
30¿Tornaréla á su vaina? En el lugar donde te criaste, en la tierra donde has vivido, te tengo de juzgar.
King James Version
30Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.
World English Bible
30Cause it to return into its sheath. In the place where you were created, in the land of your birth, I will judge you.