Ezequiel 22
Lutherbibel 1912
16daß du bei den Heiden mußt verflucht geachtet werden und erfahren, daß ich der HERR sei.
Reina-Valera 1909
16Y tomarás heredad en ti á los ojos de las gentes; y sabrás que yo soy Jehová.
King James Version
16And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.
World English Bible
16You will be profaned in yourself in the sight of the nations. Then you will know that I am the LORD.”’”