Ezequiel 22

Lutherbibel 1912

16daß du bei den Heiden mußt verflucht geachtet werden und erfahren, daß ich der HERR sei.

Reina-Valera 1909

16Y tomarás heredad en ti á los ojos de las gentes; y sabrás que yo soy Jehová.

King James Version

16And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.

World English Bible

16You will be profaned in yourself in the sight of the nations. Then you will know that I am the LORD.”’”