Ezequiel 22
Bible Darby
27Ses princes, au milieu d’elle, sont comme des loups qui déchirent la proie, pour verser le sang, pour détruire les âmes, afin de faire un gain déshonnête.
Reina-Valera 1909
27Sus príncipes en medio de ella como lobos que arrebataban presa, derramando sangre, para destruir las almas, para pábulo de su avaricia.
King James Version
27Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.
World English Bible
27Her princes within it are like wolves ravening the prey, to shed blood and to destroy souls, that they may get dishonest gain.