Ezequiel 22

Darby Unrevidierte Elberfelder

27Seine Fürsten in ihm sind wie Wölfe, die Beute zerreißen, indem sie Blut vergießen, Seelen vertilgen, um unrechtmäßigen Gewinn zu erlangen.

Reina-Valera 1909

27Sus príncipes en medio de ella como lobos que arrebataban presa, derramando sangre, para destruir las almas, para pábulo de su avaricia.

King James Version

27Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.

World English Bible

27Her princes within it are like wolves ravening the prey, to shed blood and to destroy souls, that they may get dishonest gain.