Ezequiel 23

Louis Segond 1910

33Tu seras remplie d’ivresse et de douleur; C’est la coupe de désolation et de destruction, La coupe de ta sœur Samarie.

Reina-Valera 1909

33Serás llena de embriaguez y de dolor por el cáliz de soledad y de asolamiento, por el cáliz de tu hermana Samaria.

King James Version

33Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.

World English Bible

33You will be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria.