Ezequiel 26
Louis Segond 1910
8Il tuera par l’épée tes filles sur ton territoire; il fera contre toi des retranchements, il élèvera contre toi des terrasses, et il dressera contre toi le bouclier.
Reina-Valera 1909
8Tus hijas que están en el campo matará á cuchillo; y pondrá contra ti ingenios, y fundará contra ti baluarte, y afirmará contra ti escudo.
King James Version
8He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.
World English Bible
8He will kill your daughters in the field with the sword. He will make forts against you, cast up a mound against you, and raise up the buckler against you.