Ezequiel 27
Bible Darby
7Le fin lin brodé d’Égypte était ta voile [et] te servait de pavillon ; le bleu et la pourpre des îles d’Élisha étaient ta tente ;
Reina-Valera 1909
7De fino lino bordado de Egipto fué tu cortina, para que te sirviese de vela; de cárdeno y grana de las islas de Elisah fué tu pabellón.
King James Version
7Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee.
World English Bible
7Your sail was of fine linen with embroidered work from Egypt, that it might be to you for a banner. Blue and purple from the islands of Elishah was your awning.