Ezequiel 28

Lutherbibel 1912

19Alle, die dich kennen unter den Heiden, werden sich über dich entsetzen, daß du so plötzlich bist untergegangen und nimmermehr aufkommen kannst.

Reina-Valera 1909

19Todos los que te conocieron de entre los pueblos, se maravillarán sobre ti: en espanto serás, y para siempre dejarás de ser.

King James Version

19All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.

World English Bible

19All those who know you among the peoples will be astonished at you. You have become a terror, and you will exist no more.”’”