Ezequiel 28
Lutherbibel 1912
19Alle, die dich kennen unter den Heiden, werden sich über dich entsetzen, daß du so plötzlich bist untergegangen und nimmermehr aufkommen kannst.
Reina-Valera 1909
19Todos los que te conocieron de entre los pueblos, se maravillarán sobre ti: en espanto serás, y para siempre dejarás de ser.
King James Version
19All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.
World English Bible
19All those who know you among the peoples will be astonished at you. You have become a terror, and you will exist no more.”’”