Ezequiel 29

Louis Segond 1910

20Pour prix du service qu’il a fait contre Tyr, Je lui donne le pays d’Égypte; Car ils ont travaillé pour moi, Dit le Seigneur, l’Éternel.

Reina-Valera 1909

20Por su trabajo con que sirvió contra ella le he dado la tierra de Egipto: porque trabajaron por mí, dice el Señor Jehová.

King James Version

20I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord GOD.

World English Bible

20I have given him the land of Egypt as his payment for which he served, because they worked for me,’ says the Lord GOD.