Versión 1
Darby Unrevidierte Elberfelder Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 American Standard Version Berean Standard Bible Darby Translation King James Version World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Darby Crampon 1923 Louis Segond 1910 Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva
✕
Versión 2
Darby Unrevidierte Elberfelder Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 American Standard Version Berean Standard Bible Darby Translation King James Version World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Darby Crampon 1923 Louis Segond 1910 Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva
✕
Versión 3
Darby Unrevidierte Elberfelder Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 American Standard Version Berean Standard Bible Darby Translation King James Version World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Darby Crampon 1923 Louis Segond 1910 Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva
✕
Versión 4
Darby Unrevidierte Elberfelder Lutherbibel 1545 Lutherbibel 1912 American Standard Version Berean Standard Bible Darby Translation King James Version World English Bible Young's Literal Translation Biblia de Jerusalén Biblia en Español Sencillo Bover-Cantera 1957 Nácar-Colunga Nueva Biblia Viva (Open) Palabra de Dios para Ti Reina Valera Actualizada 1989 Reina Valera Gómez Reina Valera Independiente 2012 Reina-Valera 1909 Sagradas Escrituras 1569 Santa Biblia Libre Latinoamericana Santa Biblia Libre para el Mundo Valera 1602 Purificada Versión Biblia Libre Bible Darby Crampon 1923 Louis Segond 1910 Diodati 1885 Riveduta 1927 Bíblia Livre Bíblia Portuguesa Mundial Nova Bíblia Viva
✕
Riveduta 1927 3 parla e di’: Così parla il Signore, l’Eterno: Eccomi contro di te, Faraone, re d’Egitto, gran coccodrillo, che giaci in mezzo ai tuoi fiumi, e dici: Il mio fiume è mio, e sono io che me lo son fatto!
Reina-Valera 1909 3 Habla, y di: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo contra ti, Faraón rey de Egipto, el gran dragón que yace en medio de sus ríos, el cual dijo: Mío es mi río, y yo me lo hice.
King James Version 3 Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.
World English Bible 3 Speak and say, ‘The Lord GOD says: “Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the middle of his rivers, that has said, ‘My river is my own, and I have made it for myself.’