Ezequiel 34

Bible Darby

5Et elles ont été dispersées, parce qu’il n’y avait pas de pasteur, et elles étaient la pâture de toutes les bêtes des champs, et elles ont été dispersées.

Reina-Valera 1909

5Y están derramadas por falta de pastor; y fueron para ser comidas de toda bestia del campo, y fueron esparcidas.

King James Version

5And they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.

World English Bible

5They were scattered, because there was no shepherd. They became food to all the animals of the field, and were scattered.