Ezequiel 34
Bible Darby
5Et elles ont été dispersées, parce qu’il n’y avait pas de pasteur, et elles étaient la pâture de toutes les bêtes des champs, et elles ont été dispersées.
Reina-Valera 1909
5Y están derramadas por falta de pastor; y fueron para ser comidas de toda bestia del campo, y fueron esparcidas.
King James Version
5And they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.
World English Bible
5They were scattered, because there was no shepherd. They became food to all the animals of the field, and were scattered.