Ezequiel 34
Nueva Biblia Viva (Open)
5Y así es como ellas fueron esparcidas, sin pastor. Han quedado a la intemperie y sin protección y por ello han sido presa fácil de las fieras del campo.
Reina-Valera 1909
5Y están derramadas por falta de pastor; y fueron para ser comidas de toda bestia del campo, y fueron esparcidas.
King James Version
5And they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.
World English Bible
5They were scattered, because there was no shepherd. They became food to all the animals of the field, and were scattered.