Ezequiel 43

Bible Darby

23Quand tu auras achevé de purifier [l’autel], tu présenteras un jeune taureau sans défaut, et un bélier du menu bétail, sans défaut ;

Reina-Valera 1909

23Cuando acabares de expiar, ofrecerás un becerro de la vacada sin defecto, y un carnero sin tacha de la manada:

King James Version

23When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.

World English Bible

23When you have finished cleansing it, you shall offer a young bull without defect and a ram out of the flock without defect.