Ezequiel 43
Bible Darby
23Quand tu auras achevé de purifier [l’autel], tu présenteras un jeune taureau sans défaut, et un bélier du menu bétail, sans défaut ;
Reina-Valera 1909
23Cuando acabares de expiar, ofrecerás un becerro de la vacada sin defecto, y un carnero sin tacha de la manada:
King James Version
23When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
World English Bible
23When you have finished cleansing it, you shall offer a young bull without defect and a ram out of the flock without defect.