Ezequiel 44

Louis Segond 1910

21Aucun sacrificateur ne boira du vin lorsqu’il entrera dans le parvis intérieur.

Reina-Valera 1909

21Y ninguno de los sacerdotes beberá vino cuando hubieren de entrar en el atrio interior.

King James Version

21Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.

World English Bible

21None of the priests shall drink wine when they enter into the inner court.