Ezequiel 44
Louis Segond 1910
21Aucun sacrificateur ne boira du vin lorsqu’il entrera dans le parvis intérieur.
Reina-Valera 1909
21Y ninguno de los sacerdotes beberá vino cuando hubieren de entrar en el atrio interior.
King James Version
21Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
World English Bible
21None of the priests shall drink wine when they enter into the inner court.