Ezequiel 5

Louis Segond 1910

14Je ferai de toi un désert, un sujet d’opprobre parmi les nations qui t’entourent, aux yeux de tous les passants.

Reina-Valera 1909

14Y te tornaré en desierto y en oprobio entre las gentes que están alrededor de ti, á los ojos de todo transeunte.

King James Version

14Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

World English Bible

14“‘Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are around you, in the sight of all that pass by.