Ezequiel 7
Louis Segond 1910
14On sonne de la trompette, tout est prêt, Mais personne ne marche au combat; Car ma fureur éclate contre toute leur multitude.
Reina-Valera 1909
14Tocarán trompeta, y aparejarán todas las cosas, y no habrá quien vaya á la batalla: porque mi ira está sobre toda su multitud.
King James Version
14They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.
World English Bible
14They have blown the trumpet, and have made all ready; but no one goes to the battle, for my wrath is on all its multitude.