Ezequiel 7

Lutherbibel 1912

3Nun kommt das Ende über dich; denn ich will meinen Grimm über dich senden und will dich richten, wie du es verdient hast, und will dir geben, was allen deinen Greueln gebührt.

Reina-Valera 1909

3Ahora será el fin sobre ti, y enviaré sobre ti mi furor, y te juzgaré según tus caminos; y pondré sobre ti todas tus abominaciones.

King James Version

3Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.

World English Bible

3Now the end is on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your abominations.