Ezequiel 8
Bíblia Portuguesa Mundial
14Então ele me levou à entrada da porta da casa do SENHOR que estava voltada para o norte; e vi mulheres sentadas lá, chorando por Tamuz.
Reina-Valera 1909
14Y llevóme á la entrada de la puerta de la casa de Jehová, que está al aquilón; y he aquí mujeres que estaban allí sentadas endechando á Tammuz.
King James Version
14Then he brought me to the door of the gate of the LORD’s house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
World English Bible
14Then he brought me to the door of the gate of the LORD’s house which was toward the north; and I saw the women sit there weeping for Tammuz.