Esdras 3
Bíblia Portuguesa Mundial
12Mas muitos dos sacerdotes e levitas e chefes das casas paternas, os idosos que tinham visto a primeira casa, quando os alicerces desta casa foram lançados diante de seus olhos, choraram em alta voz. Muitos também gritaram alto de alegria,
Reina-Valera 1909
12Y muchos de los sacerdotes y de los Levitas y de los cabezas de los padres, ancianos que habían visto la casa primera, viendo fundar esta casa, lloraban en alta voz, mientras muchos otros daban grandes gritos de alegría.
King James Version
12But many of the priests and Levites and chief of the fathers, who were ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy:
World English Bible
12But many of the priests and Levites and heads of fathers’ households, the old men who had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice. Many also shouted aloud for joy,