Esdras 4

Bible Darby

16Nous faisons savoir au roi que si cette ville est rebâtie et que ses murailles s’achèvent, à cause de cela, tu n’auras plus de possession de ce côté du fleuve.

Reina-Valera 1909

16Hacemos saber al rey, que si esta ciudad fuere edificada, y erigidos sus muros, la parte allá del río no será tuya.

King James Version

16We certify the king that, if this city be builded again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river.

World English Bible

16We inform the king that if this city is built and the walls finished, then you will have no possession beyond the River.