Gálatas 2

Santa Biblia Libre para el Mundo

6Pero de los que tenían reputación de ser algo, lo que hayan sido en otro tiempo nada me importa, Dios no hace acepción de personas; a mí, pues, los de reputación nada nuevo me comunicaron.

Reina-Valera 1909

6Empero de aquellos que parecían ser algo (cuáles hayan sido algún tiempo, no tengo que ver; Dios no acepta apariencia de hombre), á mí ciertamente los que parecían ser algo, nada me dieron.

King James Version

6But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man’s person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me:

World English Bible

6But from those who were reputed to be important—whatever they were, it makes no difference to me; God doesn’t show partiality to man—they, I say, who were respected imparted nothing to me,