Gálatas 3

Bíblia Portuguesa Mundial

17E digo isto: Uma aliança confirmada anteriormente por Deus em Cristo, a lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não a anula, de forma a invalidar a promessa.

Reina-Valera 1909

17Esto pues digo: Que el contrato confirmado de Dios para con Cristo, la ley que fué hecha cuatrocientos treinta años después, no lo abroga, para invalidar la promesa.

King James Version

17And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.

World English Bible

17Now I say this: A covenant confirmed beforehand by God in Christ, the law, which came four hundred thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.