Gálatas 3

Louis Segond 1910

4Avez-vous tant souffert en vain? Si toutefois c’est en vain.

Reina-Valera 1909

4¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si empero en vano.

King James Version

4Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.

World English Bible

4Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain?