Gálatas 3
Louis Segond 1910
4Avez-vous tant souffert en vain? Si toutefois c’est en vain.
Reina-Valera 1909
4¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si empero en vano.
King James Version
4Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.
World English Bible
4Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain?