Gálatas 4
Bíblia Portuguesa Mundial
27Pois está escrito: “Alegre-se, você, estéril, que não dá à luz. Irrompa em canto e grite, você que não tem dores de parto. Pois as mulheres desoladas têm mais filhos do que aquela que tem marido.”
Reina-Valera 1909
27Porque está escrito: Alégrate, estéril, que no pares: prorrumpe y clama, la que no estás de parto; porque más son los hijos de la dejada, que de la que tiene marido.
King James Version
27For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
World English Bible
27For it is written, “Rejoice, you barren who don’t bear. Break out and shout, you who don’t travail. For the desolate women have more children than her who has a husband.”