Gálatas 4
Louis Segond 1910
29et de même qu’alors celui qui était né selon la chair persécutait celui qui était né selon l’Esprit, ainsi en est-il encore maintenant.
Reina-Valera 1909
29Empero como entonces el que era engendrado según la carne, perseguía al que había nacido según el Espíritu, así también ahora.
King James Version
29But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.
World English Bible
29But as then, he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so also it is now.