Génesis 12
Bible Darby
13Dis, je te prie, que tu es ma sœur, afin qu’il m’arrive du bien en considération de toi, et que mon âme vive à cause de toi.
Reina-Valera 1909
13Ahora pues, di que eres mi hermana, para que yo haya bien por causa tuya, y viva mi alma por amor de ti.
King James Version
13Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
World English Bible
13Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you.”