BLector
Comparar

Génesis 21

Louis Segond 1910

18Lève-toi, prends l’enfant, saisis-le de ta main; car je ferai de lui une grande nation.

Reina-Valera 1909

18Levántate, alza al muchacho, y ásele de tu mano, porque en gran gente lo tengo de poner.

King James Version

18Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.

World English Bible

18Get up, lift up the boy, and hold him with your hand. For I will make him a great nation.”