Génesis 21
Louis Segond 1910
31C’est pourquoi on appelle ce lieu Beer-Schéba; car c’est là qu’ils jurèrent l’un et l’autre.
Reina-Valera 1909
31Por esto llamó á aquel lugar Beer-seba; porque allí juraron ambos.
King James Version
31Wherefore he called that place Beer-sheba; because there they sware both of them.
World English Bible
31Therefore he called that place Beersheba, because they both swore an oath there.