BLector
Comparar

Génesis 24

Riveduta 1927

19E quand’ebbe finito di dargli da bere, disse: “Io ne attingerò anche per i tuoi cammelli finché abbian bevuto a sufficienza”.

Reina-Valera 1909

19Y cuando acabó de darle á beber, dijo: También para tus camellos sacaré agua, hasta que acaben de beber.

King James Version

19And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking.

World English Bible

19When she had finished giving him a drink, she said, “I will also draw for your camels, until they have finished drinking.”