BLector
Comparar

Génesis 24

Louis Segond 1910

2Abraham dit à son serviteur, le plus ancien de sa maison, l’intendant de tous ses biens: Mets, je te prie, ta main sous ma cuisse;

Reina-Valera 1909

2Y dijo Abraham á un criado suyo, el más viejo de su casa, que era el que gobernaba en todo lo que tenía: Pon ahora tu mano debajo de mi muslo,

King James Version

2And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:

World English Bible

2Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, “Please put your hand under my thigh.