BLector
Comparar

Génesis 24

Louis Segond 1910

20Et elle s’empressa de vider sa cruche dans l’abreuvoir, et courut encore au puits pour puiser; et elle puisa pour tous les chameaux.

Reina-Valera 1909

20Y dióse prisa, y vació su cántaro en la pila, y corrió otra vez al pozo para sacar agua, y sacó para todos sus camellos.

King James Version

20And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.

World English Bible

20She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels.