Génesis 24
Darby Unrevidierte Elberfelder
21Und der Mann sah ihr staunend zu und schwieg, um zu erkennen, ob Jehova zu seiner Reise Glück gegeben habe oder nicht.
Reina-Valera 1909
21Y el hombre estaba maravillado de ella, callando, para saber si Jehová había prosperado ó no su viaje.
King James Version
21And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.
World English Bible
21The man looked steadfastly at her, remaining silent, to know whether the LORD had made his journey prosperous or not.