BLector
Comparar

Génesis 24

Bíblia Portuguesa Mundial

33Comida foi colocada diante dele para comer, mas ele disse: “Eu não comerei até que tenha transmitido a minha mensagem.” Labão disse: “Fale.”

Reina-Valera 1909

33Y pusiéronle delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla.

King James Version

33And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.

World English Bible

33Food was set before him to eat, but he said, “I will not eat until I have told my message.” Laban said, “Speak on.”