BLector
Comparar

Génesis 24

Lutherbibel 1912

42Also kam ich heute zum Brunnen und sprach: HERR, Gott meines Herrn Abraham, hast du Gnade zu meiner Reise gegeben, auf der ich bin,

Reina-Valera 1909

42Llegué, pues, hoy á la fuente, y dije: Jehová, Dios de mi señor Abraham, si tú prosperas ahora mi camino por el cual ando;

King James Version

42And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:

World English Bible

42I came today to the spring, and said, ‘The LORD, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go—