BLector
Comparar

Génesis 24

Bíblia Portuguesa Mundial

55O irmão e a mãe dela disseram: “Deixe a jovem ficar conosco alguns dias, pelo menos dez. Depois disso ela irá.”

Reina-Valera 1909

55Entonces respondió su hermano y su madre: Espere la moza con nosotros á lo menos diez días, y después irá.

King James Version

55And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

World English Bible

55Her brother and her mother said, “Let the young lady stay with us a few days, at least ten. After that she will go.”