Génesis 24
Louis Segond 1910
63Un soir qu’Isaac était sorti pour méditer dans les champs, il leva les yeux, et regarda; et voici, des chameaux arrivaient.
Reina-Valera 1909
63Y había salido Isaac á orar al campo, á la hora de la tarde; y alzando sus ojos miró, y he aquí los camellos que venían.
King James Version
63And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.
World English Bible
63Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes and looked. Behold, there were camels coming.