Génesis 24
Lutherbibel 1912
66Und der Knecht erzählte Isaak alle Sachen, die er ausgerichtet hatte.
Reina-Valera 1909
66Entonces el criado contó á Isaac todo lo que había hecho.
King James Version
66And the servant told Isaac all things that he had done.
World English Bible
66The servant told Isaac all the things that he had done.