BLector
Comparar

Génesis 25

Bíblia Livre

11E sucedeu, depois de morto Abraão, que Deus abençoou a Isaque seu filho: e habitou Isaque junto a Beer-Laai-Roi.

Reina-Valera 1909

11Y sucedió, después de muerto Abraham, que Dios bendijo á Isaac su hijo: y habitó Isaac junto al pozo del Viviente que me ve.

King James Version

11And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahai-roi.

World English Bible

11After the death of Abraham, God blessed Isaac, his son. Isaac lived by Beer Lahai Roi.